Question de M. BARBIER Bernard (Côte-d'Or - RI) publiée le 03/07/1997
M. Bernard Barbier attire l'attention de M. le ministre de l'éducation nationale, de la recherche et de la technologie sur la situation du portugais en France, dont on peut estimer qu'il disparaîtra de la carte scolaire des langues vivantes dans peu de temps. Il ne bénéficie en effet d'aucun support pédagogique. Le plus sûr vecteur de la francophonie est encore dans la défense de la latinité, à condition que la réciprocité de la langue soit pratiquée. En conséquence, il lui demande de bien vouloir lui faire savoir ce qu'il compte faire pour remédier à cette situation.
- page 1787
Réponse du ministère : Éducation publiée le 02/10/1997
Réponse. - L'enseignement du portugais en qualité de langue vivante étrangère, introduit depuis plus de vingt ans dans notre système éducatif, est présent au niveau du second degré dans l'ensemble du cursus scolaire que ce soit dans l'enseignement général, technologique ou professionnel. Parmi les seize langues étrangères offertes aux élèves, le portugais arrive, en ce qui concerne l'effectif total des élèves qui suivent son enseignement, en sixième position après l'anglais, l'espagnol, l'allemand, l'italien et le russe. Cet enseignement a des assises plutôt favorables dans notre système scolaire puisqu'il trouve sa place au sein de certains dispositifs visant à approfondir l'apprentissage des langues. C'est le cas des sections internationales qui ont un horaire renforcé de langue et offrent un enseignement d'histoire-géographie et de lettres, harmonisé avec les programmes du pays partenaire et qui est dispensé pour partie dans la langue de la section. Par ailleurs un certain nombre de sections européennes dont la création remonte à la rentrée scolaire 1992-1993, ont été ouvertes en langue portugaise. Ces sections bénéficient au cours des deux premières années d'un horaire renforcé de langue puis d'un enseignement de certaines disciplines, pour tout ou partie du programme, selon le choix de l'établissement, assuré en langue étrangère. De plus, l'ensemble des concours de recrutement de professeurs de langue du second degré est ouvert aux professeurs de portugais. En ce qui concerne plus particulièrement les supports pédagogiques qui peuvent être mis à la disposition des élèves, leur production dépend des éditeurs privés qui les réalisent en fonction des programmes d'enseignement en vigueur. Ils sont effectivement en nombre restreint car les éditeurs concentrent leurs efforts sur les langues majoritairement enseignées : anglais, allemand, espagnol ou italien. Pour pallier cet état de fait, des manuels d'enseignement accompagnés de cassettes audio ou vidéo ont été produits dans le cadre d'expérimentation pédagogique par l'INRP (Institut national de recherche pédagogique) et le CNDP (Centre national de documentation pédagogique) avec l'aide parfois de cofinancements provenant de crédits alloués dans le cadre de programmes éducatifs relevant de l'Union européenne.
- page 2630
Page mise à jour le