Question de M. MÉLENCHON Jean-Luc (Essonne - SOC) publiée le 23/01/1997

M. Jean-Luc Mélenchon attire l'attention de M. le ministre de l'économie et des finances sur les conséquences de l'acceptation par la France des conclusions de la réunion du 16 octobre concernant la confirmation du nom de l'euro et sa subdivision en 100 cents. Il s'inquiète de la transcription en français de cette unité de valeur. Pourra-t-on raisonnablement parler d'une " subdivision en cent cents ", écrire qu'il y a " cinq cents cents dans cinq euros " ? A moins de prononcer le sous-multiple cent à l'américaine, ce que souhaitent les tenants de l'anglais langue unique, la confusion des esprits qui résulterait de l'adoption de cette subdivision n'est pas souhaitable. Il propose de s'inspirer du système international des poids et mesures dans lequel un centième d'unité est désigné par le préfixe centi, et ce dans toutes les langues. L'appellation centieuro pourrait ainsi s'imposer sans heurts dans l'ensemble des pays de la communauté. Il souhaite connaître son opinion sur cette question qui, pour paraître annexe, ne touche pas moins aux symboles de l'identité de notre pays.

- page 170


Réponse du ministère : Économie publiée le 10/04/1997

Réponse. - L'article 2 du projet de règlement du Conseil concernant l'introduction de l'euro, pris en application de l'article 109 L du traité, prévoit que l'euro est divisé en cent subdivisions appelées " cent ". Par ailleurs, il est précisé au considérant relatif à cet article 2, " que la définition du nom "cent" n'empêche pas d'autres déclinaisons de cette appellation dans la vie courante ". Ce considérant indique bien que la définition du cent n'a pas pour effet d'interdire la tolérance à l'égard de l'utilisation d'autres dénominations de la subdivition de l'euro, dans l'usage courant de chaque pays participant à l'Union monétaire. Il apparaît, dans ces conditions, que l'utilisation de plusieurs appellations peut être envisagée. A cet effet, la transcription en français de la subdivision de l'euro a déjà suscité un certain nombre de propositions. Il est ainsi suggéré de retenir des expressions telles que "centieuro", "centilles" ou "centies". La délégation générale à la langue française a également saisi la mission Euro et souhaite que l'expression "centime" soit retenue. Avant de prendre parti sur la dénomination à retenir qui aura un large impact sur la vie quotidienne des Français, il est apparu préférable de consulter le Conseil national de la consomation.

- page 1118

Page mise à jour le