-
Par M.
Jacques LEGENDRE
au nom de la commission des affaires culturelles - Notice du document
- Tous les documents sur ces thèmes :
Rapport d'information n° 63 (2003-2004) de M. Jacques LEGENDRE , fait au nom de la commission des affaires culturelles, déposé le 12 novembre 2003
Disponible en une seule page HTML (512 Koctets)
Disponible au format Acrobat (1,5 Moctet)
-
RAPPORT D'INFORMATION
-
INTRODUCTION
-
LES PRINCIPALES PROPOSITIONS
-
I. I. LA DIVERSIFICATION : LE PARI
MANQUÉ
-
A. L'ÉCHEC DE LA DIVERSIFICATION À
L'ÉCOLE ET PAR L'ÉCOLE
-
1. Les langues vivantes s'installent à
l'école primaire : un dispositif encore hésitant
-
2. Le choix majoritaire de l'anglais
-
1. Les langues vivantes s'installent à
l'école primaire : un dispositif encore hésitant
-
B. LES LANGUES DANS LE SECOND DEGRÉ :
UNE HOMOGÉNÉISATION CROISSANTE DES PROFILS LINGUISTIQUES
-
1. Une standardisation linguistique
consolidée
-
2. Les contraintes du pilotage académique
-
3. Des parcours trop rigides : un frein
à la diversification
-
1. Une standardisation linguistique
consolidée
-
C. DES ENJEUX NÉGLIGÉS
-
1. Les langues, un « passeport pour
l'emploi » : l'anglais n'est pas suffisant...
-
2. Le paradoxe de l'allemand
-
3. Langues de l'immigration, langues de
l'intégration : le cas de l'arabe
-
1. Les langues, un « passeport pour
l'emploi » : l'anglais n'est pas suffisant...
-
A. L'ÉCHEC DE LA DIVERSIFICATION À
L'ÉCOLE ET PAR L'ÉCOLE
-
II. L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES, ESPACE
PRIVILÉGIÉ DU DIALOGUE INTERCULTUREL EN EUROPE
-
A. LE DÉFI DU PLURILINGUISME EN
EUROPE
-
1. Les langues, un vecteur de citoyenneté
pour l'Europe : « Vivre l'Europe, c'est vivre la
diversité »35
-
2. L'objectif de plurilinguisme : un combat
commun de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe
-
3. Quelques initiatives encourageantes à
l'étranger
-
1. Les langues, un vecteur de citoyenneté
pour l'Europe : « Vivre l'Europe, c'est vivre la
diversité »35
-
B. L'EUROPE SCELLE DES BASES POUR L'ACTION
-
C. QUELQUES AVANCÉES RÉCENTES EN
FAVEUR DE L'OUVERTURE INTERNATIONALE DES ÉTABLISSEMENTS SCOLAIRES
FRANÇAIS : DES PISTES À APPROFONDIR
-
D. LES DISPOSITIFS BILINGUES : DES
LEÇONS À TIRER
-
1. Les sections européennes, dix ans
après : un dispositif riche d'enseignements pour l'ensemble du
système d'apprentissage des langues vivantes
-
2. Des expériences locales : valoriser
les ressources disponibles, la clé du succès
-
1. Les sections européennes, dix ans
après : un dispositif riche d'enseignements pour l'ensemble du
système d'apprentissage des langues vivantes
-
A. LE DÉFI DU PLURILINGUISME EN
EUROPE
-
III. LES PROPOSITIONS POUR DIVERSIFIER
L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES
-
A. AGIR SUR LES ATTITUDES : GAGNER L'OPINION
PUBLIQUE À LA CAUSE DU PLURILINGUISME
-
B. UNE ACTION DÉCLINÉE AU NIVEAU
LOCAL : REDONNER TOUTE SA PORTÉE À LA CARTE DES
LANGUES
-
C. UN ENSEIGNEMENT RENOVÉ, PLUS ATTRACTIF
ET PLUS EFFICACE : DES PARCOURS DIVERSIFIÉS ET
ÉVOLUTIFS
-
D. LES LANGUES, L'AFFAIRE DE TOUTE UNE VIE
-
E. AGIR SUR LA FORMATION ET MOBILISER TOUTES LES
COMPÉTENCES
-
F. METTRE L'OUVERTURE INTERNATIONALE ET
INTERCULTURELLE AU COEUR DE L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES
-
A. AGIR SUR LES ATTITUDES : GAGNER L'OPINION
PUBLIQUE À LA CAUSE DU PLURILINGUISME
-
I. I. LA DIVERSIFICATION : LE PARI
MANQUÉ
-
LISTE DES PERSONNALITÉS
AUDITIONNÉES
-
EXAMEN EN COMMISSION