Logo : Sénat français

Direction de la séance

Proposition de loi

Protection patrimoniale et promotion des langues régionales

(1ère lecture)

(n° 177 , 176 )

N° 16 rect.

9 décembre 2020


 

AMENDEMENT

présenté par

C Défavorable
G Défavorable
Adopté

Mmes MULLER-BRONN et BELRHITI, MM. CALVET et CHARON, Mmes DUMONT, DREXLER, DEROMEDI et IMBERT, M. KLINGER, Mme GRUNY et MM. REICHARDT et REGNARD


ARTICLE ADDITIONNEL APRÈS ARTICLE 2 BIS


Après l’article 2 bis

Insérer un article additionnel ainsi rédigé :

L’article L. 312-10 du code de l’éducation est ainsi modifié :

1° Au quatrième alinéa, le mot : « deux » est supprimé ;

2° Après le 2°, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :

« …° Un enseignement immersif en langue régionale sans préjudice de l’objectif d’une bonne connaissance de la langue française. »

Objet

Le présent amendement vise à consacrer, à l’article L 312-10 du Code de l’éducation une troisième forme d’enseignement des langues régionales : l’enseignement immersif.

On appelle en pratique « enseignement immersif » un enseignement effectué pour une grande partie du temps scolaire dans une langue autre que la langue dominante.

Ce choix pédagogique permet d’assurer l'acquisition d’une seconde langue en étant enseignée dans une partie des cours et des activités scolaires, sans remettre en question l’enseignement de la langue dominante. L’efficacité de cet apprentissage réside dans la transmission des compétences linguistiques, mais également disciplinaires. La langue est acquise au lieu d’être simplement apprise.

Aujourd’hui, malgré un intérêt croissant pour l’enseignement dispensé dans les écoles immersives, celles-ci ne sont pas reconnues dans l’enseignement public. Or le bilinguisme offre aux élèves, dès le plus jeune âge, la possibilité d’un apprentissage linguistique qui plus tard, leur permettra d’acquérir plus facilement d’autres compétences, notamment la maîtrise des langues étrangères.

De nombreux exemples en France (Alsace, Pays Basque, Bretagne, Occitanie) et à l’étranger (notamment des lycées français à l’étranger) démontrent le bien-fondé de cette démarche pédagogique.



NB :La présente rectification porte sur la liste des signataires.